https://youtu.be/gjyXtpdX_Bw


見覚えの  ある  レインコート

전에 본 적이 있는 레인 코트


黄昏(たそがれ)の  駅で  胸が  震えた

황혼 무렵의 역에서 가슴이 떨렸어요


はやい  足どり  まぎれも  なく

빠른 발걸음, 틀림없이


昔  愛してた  あの人なのね

예전에 사랑했었던 그 사람이네!


懐かしさの  一歩手前で

반가운 마음 바로 직전에서


こみあげる  苦い  思い出に

솟구쳐오르는 괴로운 추억에


言葉が  とても  見つからないわ

할 말이 도저히 떠오르지 않네요


あなたが  いなくても  こうして

당신이 없어도 이렇게


元気で  暮らしている  ことを

잘 지내고 있다고


さり気なく  告げたかったのに…

아무렇지도 않은 듯 말하고 싶었는데



二年の時が  変えた  ものは

2년의 세월 동안 변한 것은


彼のまなざしと  私のこの髪

그의 눈빛과 나의 머리 모양


それぞれに  待つ  人のもとへ

각자 기다리는 사람곁에


戻ってゆくのね  気づきも  せずに

돌아가는 거지요. 자신도 모르게


ひとつ  隣の  車両に  乗り

한 칸 옆 차량에 타서


うつむく  横顔  見ていたら

고개 숙인 당신의 옆얼굴 보고 있으니 


思わず  涙  あふれてきそう

나도 모르게 눈물이 흘러넘칠 것 같아요


今に  なって  あなたの気持ち

이제서야 당신의 기분을


初めて  わかるの  痛いほど

처음으로 알았어요. 마음이 아플 정도로


私だけ  愛してた  ことも

나만 사랑했었던 일도



ラッシュの人波に  のまれて

러시 아워의 인파에 휩쓸려


消えてゆく  後ろ姿が

사라져가는 뒷모습이


やけに  哀しく  心に  残る

무척 애처롭게 마음에 남아요


改札口を  出る  頃には

개찰구를 나올 무렵에는


雨も  やみかけた  この街に

비도 그쳐 가는 이 거리에


ありふれた  夜が  やって来る

늘상 있는 흔한 밤이 찾아오네요


ラララ ラララ ラララ……